Content
Twenty-six additional persecution-caused deaths of Falun Gong practitioners in Mainland China were confirmed in May 2006. Fourteen of those were female practitioners. Thirteen of the 26 practitioners were over 55 years old. Nine of the 26 deaths occurred between January 2006 and May 2006. Two deaths occurred in May 2006. Minghui/Clearwisdom website statistics have confirmed at least 62 deaths of Falun Gong practitioners in Mainland China between January 2006 and May 2006. Since Jiang Zemin's group and the Chinese Communist Party (CCP) began persecuting Falun Gong on July 20, 1999, civil channels have verified the deaths of 2,904 Falun Gong practitioners.
During almost seven years of persecution, the CCP has on one hand fabricated lies about their so-called "life-giving spring breeze and rain" campaign to cover up the persecution facts; on the other hand, it has carried on an information blockade and has covertly conducted a ruthless persecution against innocent Falun Gong practitioners. The methods are so cruel that they have enraged heaven and the Earth.
Information about persecution deaths of Falun Gong practitioners in this article was supplied by persons inside Mainland China - Falun Gong practitioners and people with a sense of justice. They have risked their lives to investigate and verify this information. They have broken through the CCP's information blockade and transferred information overseas. Yet this news is only the tip of iceberg of the ruthless persecution.
Since the second half of 2000, we suspect that CCP agents have harvested organs from thousands of living Falun Gong practitioners at labor camps, prisons, concentration camps and hospitals. Then they had the bodies cremated to destroy the evidence. Due to the information blockade and the CCP's cover-up, we have so far been unable to verify or confirm the numbers or names of practitioners who had their organs harvested. But justice has a long arm. When the actual facts are known in the near future, all doubts will be cleared up.
The 26 deaths that were verified in May are distributed across nine provinces. Six practitioners were from Hebei Province, four were from Shandong Province, three practitioners each were in Jilin Province and Hubei Province, two practitioners each were from Heilongjiang Province, Liaoning Province, Sichuan Province and Shanxi Province. One practitioner each was from Hunan Province and Henan Province. The youngest of the 26 Falun Gong practitioners tortured to death was Mr. Song Changguang, who was employed at the Jilin University Posts and Telecommunications Institute. He was illegally detained at the Fourth Group of the Chaoyanggou Labor Camp in Changchun City, and beaten in a so-called "Assault Fortified Battle" (intensive transformation). Aside from beatings, he suffered from other tortures, including being shocked with a 350,000-volt electric baton. A once 6-feet tall, strong man was tortured to the point of becoming a skeleton. The skin on his entire lower body completely festered. He died on Nov. 12, 2002 at only 29 years old.
Tang Zhiqiang recovered from hemiplegia (partial paralysis) by practicing Falun Gong but died at the hands of the CCP police
Mr. Tang Zhiqiang was 40 years old. He suffered from hemiplegia. Prior to practicing Falun Gong he could not take care of himself. Soon after he began practicing Falun Gong on September 20, 1996, all of his illnesses disappeared and he became healthy. People who knew him said that he changed into a different person. Many other people started practicing Falun Gong after observing the changes in him.
After the CCP began persecuting Falun Gong on July 20, 1999, his place of employment, the factory security people, often monitored Tang Zhiqiang's residence. They took his Falun Gong books away whenever they found them. Some bad people saw him several times as he copied Falun Gong articles from memory and took him to the security section. Tang Zhiqiang clarified the truth wherever he went. Given the fact that Falun Gong practitioners were denied normal channels of protest and appeal, Mr. Tang posted words clarifying the truth about Falun Gong on utility poles, walls, and at the marketplace. The persecutors from the factory security section detained him several times, since he was identified as a main persecution target in the factory.
The police arrested Tang Zhiqiang on March 29, 2004 when he was making truth clarification materials. The police officers took turns beating, kicking and insulting him throughout the entire night. They sent Tang Zhiqiang to a detention center and held him there for more than five months. While going through a procedure for medical parole the police station officers struck him in the back at an acupressure point. He immediately lost the ability to take care of himself, could not even open or close a door. He was physically and mentally devastated.
After Mr. Tang's release on medical parole, lawless CCP officials still monitored his residence. They also ransacked his home, threatened and harassed him, which caused his condition to quickly deteriorate. Tang Zhiqiang passed away on December 9, 2005.
Falun Gong practitioner Cao Baoyu from Hebei Province died as a result of seven years of persecution
Cao Baoyu
Fifty-six-year old Mr. Cao Baoyu was employed at the Langfang City Pipelines Bureau's Property Management Division. All his diseases were cured after he began to practice Falun Gong in 1993. Prior to the CCP's persecution of Falun Gong, on July 17, 1999 Mr. Cao got a phone call. It was from director Zhang of Wuqing County Police Department's Internal Security Section in Tianjin City, who called Cao to this office. Cao was questioned about the Falun Gong practice sites. The bus Mr. Cao rode on his way home was stopped. He was arrested and taken to the Xiazhuzhuang Police Station in Wuqing County. After the evil CCP began its systematic arresting of Falun Gong practitioners nationwide, Cao Baoyu was transferred to the Tianjin City Detention Center where he was secretly detained. His name was changed to "Li Yu."
Cao Baoyu's injuries as a result of torture
The Tainjin City Police Department agents sentenced Cao Baoyu to a four-year prison term without due cause. They charged him with the "crime of illegal assembly of people and disturbing the social order." He suffered inhuman torture at the Tianjin City Prison. He was forced to sit on a "small stool" that is three fingers wide, four fingers high, which could fit into a palm. His health was severely damaged. An abscess 15x5 cm in size (6x2 in) went from his neck toward his back. Tianjin Prison officials ordered the Langfang 610 Office persecutors to arrest Cao, charging him with "not being reformed." They took him to a brainwashing class where they continued to persecute him. Cao was taken to a hospital under his family's demands. The exam showed "poisoned by formic acid" (caused by stings and bites from many insects), also called "cutting head boils." The size of the boil was about 10 cm (4 in). The infection had reached the bone, which had been laid bare. The doctors told the family there was no cure, even if they would spend tens of thousands of yuan. Given this diagnosis, the Langfang "610 Office" agents had to release Cao.
After returning home, Cao Baoyu studied the principles of Falun Gong and practiced the Falun Gong exercises. He was close to being fully recovered when he was arrested and locked up again during the 2006 Chinese New Year for clarifying the truth to some government officers. They beat him and broke the blood vessels in his nose. Even after a week his nose was still bleeding when he blew his nose. Two of his upper teeth had come loose and he suffered hearing loss from the beatings. He couldn't chew his food, even after ten days. Cao Baoyu went on a hunger strike to protest the persecution and was released on February 13, 2006. On the morning of February 18 when Cao was still extremely weak, the persecutors came to his home. They were from Langfang City Police Department, Guangyang District Police Department, National Security Group. The officials had sent the National Security Group chief and five other people, including the Beiwang Police Station chief to Cao's home. They jumped over the wall, broke into Cao's house and arrested him. They took him to a "brainwashing class" and refused to tell Cao's family members where they had taken him. Staff from the Langfang Procuratorate and Langfang Police Department arrested Cao Baoyu formally shortly after with the charge of "disturbing the social order."
When Cao Baoyu ended up in critical condition, Langfang City Hospital officials and Chinese Medicine Hospital officials issued a critical notice to the family. Langfang City Detention Center officials prepared notification of his impending release. However, Guangyang District "610 Office" agents refused to release the notification to the family and they transferred Cao to Guangyang District People's Hospital for further persecution. They concealed the truth, and hindered and threatened family members who tried to visit. Cao Baoyu was force-fed daily and suffered from a stomach hemorrhage. He also suffered from bowel and bladder incontinence. The family members asked director Liu from the Guangyang District Government Office who would be accountable for the problems caused by force-feeding. Liu answered that they did everything according to the doctors' orders. In turn, the doctors said they took their orders from the "610 Office." All tried to shirk the responsibility.
Cao Baoyu died on 12am, April 27th, 2006 at the Guangyang District People's Hospital (Beidajie Hospital) as a result of the persecution.
Ms. Tan Pingyun was tortured to death by agents at the Second Women's Forced Labor Camp in Shandong Province,. Police threaten family members and try to shirk their responsibility
Tan Pingyun and her daughter Yu Feng
Ms. Tan Pingyun was 56 years old, from Weifang City, Shandong Province. At around 11:40 a.m. on May 18, 2006, Ms. Tan's family received a phone call from the labor camp, informing them that she was dying and telling them to go to the Military 148 Hospital to see her for the last time.
Ms. Tan's family arrived at the hospital at 2:30 in the afternoon. By that time her body was cold and her breathing and heartbeat could barely be detected. There were no apparent injuries on her body. When asked about the cause of her condition, the labor camp officials did not give a direct answer. Instead, they claimed that she drank some toilet bowl cleaner when asked to clean the toilet at 7 o'clock that morning. The police said they had sent her to a hospital after finding out what happened. The hospital treated her symptoms as high blood pressure. After the treatment failed, they transferred her to the 148 Hospital.
Detention centers and labor camps usually do not store toilet bowl cleaner because it is a prohibited item. Toilets are customarily cleaned with laundry detergent. As a further point of information, Ms. Tan Pingyun who was supposed to have drunk toilet bowl cleaner, still had rosy lips and an intact tongue and teeth. According to experts, anyone who drinks toilet bowl cleaner would have burns on his or her mouth and tongue.
During the official conversation, the police learned that Ms. Tan's second brother Tan Weiming did not practice Falun Gong. They only spoke with him and forbade other family members to be present. The police intimidated the family by telling them that they knew Ms. Tan's elder sister, Ms. Tan Aiyun, had participated in many Falun Gong activities. They knew that she had gone online to download Falun Gong materials and that "the family was in trouble." The truth is that Ms. Tan Aiyun is in her 70s. She was once persecuted in a labor camp for three years, is extremely weak from the persecution. She does not know how to use a computer, let alone go online to download materials.
When asked what requests the family had, under police intimidation, Mr. Tan Weiming said their only request was to get Ms. Tan's body back home. The police were very afraid of the request. They emphasized that the family would absolutely be forbidden to take Ms. Tan's body home, and that her body had to be cremated in the labor camp area.
During the night of May 19, Zhong from the local Kuiwen District "610 Office," Liang Bin from the Kuiwen District Police Department, and Guan from Ms. Tan's place of work were asked to go to the labor camp. They, along with personnel from the Provincial Justice Department, from the Provincial Labor Camp Bureau and the labor camp itself, tried to persuade Mr. Tan Weiming to drop the family's request to have the body sent home. They said they would consider any other requests. They also offered Mr. Tan Weiming money. He had no other choice but agree to accept a compensation of 3,000 yuan and then have the body cremated in the labor camp area.
During the ruthless persecution, the CCP "610 Office" police ransack practitioners' homes and extort money from them at will
Under the direct orders from the CCP and Jiang Zemin's personal orders, the "610 Office" police would subject Falun Gong practitioners to mental devastation and physical torture without scruples. That includes ransacking their homes and capriciously issuing fines. Practitioners listed among the May deaths were typically subjected to financial extortion from the authorities.
* Ms. Guo Xianghong, 56 years old, was a resident of Nanqijiazhuang Village, Sizhilan Town, Ningjin County, Hebei Province. On December 23, 1999, she went to Beijing to clarify the truth and was taken back to her village by Guo Jianzhong, the head of the local "610 Office." The heads of the political and security section Liu Liying and Wang Gangjun were also involved. They illegally detained her in a local detention center for one month. The police handcuffed her hands behind her back and tortured her for two to three days. Later on, they extorted 5,000 yuan from her "for bail" and released her to await interrogation. Between 1999 and 2004, agents from the "610 Office" and from the Sizhilan Town Police Station often went to search her home to harass and threaten her. One day in 2000 the police went to her home to arrest her but could not find her. They arrested her husband, a non-practitioner, and took him to the Sizhilan Township No. 3 Factory, severely beat him, and then extorted 1,100 yuan from him before releasing him. Due to several arrests by the "610 Office" and the local police, as well as continuing threats and harassment by the local police station, Guo Xianghong suffered physical and mental devastation, brought on by several arrests from the persecutors. She died on December 9, 2004.
*Ms. Du Shurong, 69, lived in Datong City, Shanxi Province and began Falun Gong practice in 1995. Since then all her illnesses disappeared. When the persecution began in 1999, Ms. Du traveled to Beijing three times to appeal for justice for Falun Gong and to clarify the truth. As a result, she was detained for over 100 days.
One day in January 2001, the police broke into Du Shurong's home at 1:00 a.m. and arrested her and her husband. Du Shurong was sentenced to one year of forced labor and her husband was sentenced to two years in prison. Later, her family paid huge sums of money to get them out. Subsequently, the police constantly harassed and monitored them. They were forced to move seven times to avoid further persecution, which deprived this persecuted couple of a normal life. Du Shurong suffered from enormous mental stress, leading to a gradual deterioration of her physical condition. She passed away on December 8, 2005.
* Mr. Zhang Anpu, 38, was an electrician and lived in Tongcheng County, Xianning City, Hubei Province. Three plainclothes policemen arrested him at the New Post Office street side on April 6, 2006, located in Beimen of Tongcheng County. He was then incarcerated in the Tongcheng First Detention Center where he was cruelly abused. The guards beat Mr. Zhang Anpu, making his whole body swell, and he appeared to have heart disease. The CCP officials extorted four thousand yuan from his family, and then released him at 11:00 a.m. on April 29, 2006. The right side of his lower back had a red mark that covered a large area, and there was swollen tissue on the back of his neck. His injuries were very serious. Mr. Zhang Anpu died the next day, at 10:00 a.m. on April 30, 2006.
* Ms. Liu Yulan, 53 years old, was a resident of the Guta District, Jinzhou City, Liaoning Province. She started to practice Falun Gong in April 1999, and lived by the standards of Truth-Compassion-Forbearance. Because of this, her mind and physical condition changed greatly. Her severe diabetes, high blood pressure and heart disease disappeared. She clarified the truth of Falun Gong. On May 5, 2001 she posted a "Falun Dafa is Good" banner and was seen and reported. She was then arrested by agents from the "610 Office" and sent to the Jingye Police Station where she was unconstitutionally detained. They released her the next day, after extorting more than 1,000 yuan from her. Afterwards, CCP members monitored her. Layers of high pressure under the persecution traumatized her mind. Her old illnesses relapsed. She passed away on March 17, 2006.
* Ms. Sun Nianrong was 65 years old. She lived in Unit No. 2, Apt 403, Bldg 21, the Yanxi Community, Shijiazhuang City, Hebei Province. After the CCP government started to persecute Falun Gong, she went to Beijing to appeal to higher authorities for Falun Gong and petition to stop the persecution. On September 30, 1999, policeman Gao Dongxi and others, without showing any ID cards, illegally arrested Ms. Sun and more than ten other practitioners and took them to the local police station. The police handcuffed Ms. Sun and the other practitioners onto the staircase between the first and second floors of the local police station for three days and nights. In November 1999, agents from the Jianda Police Station and residential committee members from the Yanxi Community, Changan District went to Ms. Sun's employers to force them to stop paying her wages.
On May 12, 2001 officers from the Taoyuan Police Station arrested Ms. Sun. The chief handcuffed her to a metal window for two days. The officials from Changan local police station then took her to Xinle County Detention Center where she was illegally imprisoned for 20 days.
On August 10, 2001, policemen Zhang Zhong and Zhang Jianmin coerced Ms. Sun into going to the No. 1 Hospital and the No. 132 Hospital in Hebei Province, respectively, where staff would "examine" her body. After being fined 5,000 yuan, they sentenced her to a year of forced labor and took her to the 5th Group of Shijiazhuang Forced Labor Camp.
Ms. Sun suffered tremendously there. Following her release, the officials frequently monitored and harassed her. The Changfeng Police Station extorted 3,000 yuan of her salary through her company in March 2003.
Ms. Sun's home was later ransacked and she was taken to a brainwashing center, to be persecuted again. The police sent her home after she had gone on a hunger strike for six days and nights. She suffered extremely, both mentally and physically, and passed away on April 7, 2006.
* * * * *
Every incident is a debt of blood, and each such debt is like a rope that will be used to hang the murderers and bring them to justice. Goodness will be rewarded and evildoing will reap its own peril. The principles of the universe are clearly setting parameters for everything. All the debts that Jiang and his group owe from their genocidal persecution of Falun Gong will have to be paid! That day is drawing closer.
June 5, 2006
A Falun Gong practitioner from Shanxi Province, in his 50s, and a woman practitioner named Cheng Zhuanyu went to Beijing to appeal for justice for Falun Gong in early March 2001. They were illegally arrested. The male practitioner was detained and later tortured to death in Room 9, Floor 1 of the Dongcheng Detention Center in Beijing.
The guards at the Dongcheng Detention Center claimed the practitioner hung himself from a showerhead. Detention center officials watch Falun Gong practitioners' every move. Surveillance monitors are installed inside the practitioners' rooms. The practitioners are also followed when they use the restroom or take a shower. Falun Gong practitioners are completely deprived of personal freedom. Besides, how can a showerhead withstand the weight of a grown man of more than 120 pounds? The guards are clearly trying to evade responsibility. After his death, the detention center guards told Falun Gong practitioners holding a protest hunger strike, "If you die, you'll only become an unidentified corpse."
This practitioner came from Shanxi Province. His last name is probably Wang. There are about 20 households living in his village. They live in earthen caves.
The other Falun Gong practitioner, Cheng Zhuanyu, was illegally sentenced to forced labor in April 2001. She was sent to the Daxing District Labor Reeducation Dispatch Division near Tuanhe, Beijing. She was tortured with so-called "military drill" and was only permitted ten minutes to eat and three minutes for a restroom break. The guards there had no facial expressions and forbade Falun Gong practitioners to speak. Practitioners were forced to say "report" whenever they entered a room, whether or not someone was present. When the practitioners ate, they had to kneel on the floor and shout, "The guards are wonderful!" Instead, the practitioners shouted, "Falun Dafa is good!" and refused to kneel, and the guards savagely beat them. The guards even withheld all of the regular inmates' meals to force them to verbally and physically assault Falun Gong practitioners.
In the summer, Falun Gong practitioners were forced to stand under the scorching sun during so-called "military training." Many of them became unconscious from dehydration. The lawless officials forced the practitioners to squat on the ground with their elbows on their thighs and to stay in this posture for a whole day. This soon causes excruciating pain. Sweat dripped from the practitioners' arms to their thighs. Some practitioners' thighs swelled, turned red and ulcerated. When they were sent to the hospital, the doctor said he had never seen such conditions before.
The guards at the Dispatch Division turned people into soulless robots. After a period of "group drill" they would separate the sick Falun Gong practitioners from the healthy ones into different groups, detain them in different places and continue to persecute them.
Cheng Zhuanyu was devastated when she learned that the fellow practitioner with whom she went to Beijing was tortured to death. She nearly suffered a nervous breakdown.
Ms. Cheng was later sent to Xinan Labor Camp in Beijing. Wang Zhaofeng, head of Group 7, often ridiculed Cheng Zhuanyu and made fun of her poor peasant background. She quoted Cheng Zhuanyu's conversation during a phone call to her husband in front of others and made fun of the practitioner. Wang coerced Cheng Zhuanyu to "reform". Cheng Zhuanyu became delirious and had a blank look in her eyes.
Ms. Liu Gai, a Falun Gong practitioner in Boai County, Jiaozuo City, Henan Province, was arrested on September 26, 2002, and persecuted to death in the next day. In the crematorium, a family member found that her naked body was placed in a black bag. Her two wrists were cut open with gaps a dozen centimeters in length (4.7 in.) and four centimeters (2 in.) wide. It seemed that a piece of flesh had been sliced off both her hands.
A sheepherder around the crematorium witnessed that a group of physicians had entered the crematorium, but it was not clear what they had done. Several days later, the crematorium initially promised to compensate Ms. Liu's family with 20,000 yuan, but when they learned that Liu's family members were uneducated countrymen, they were paid 5000 yuan less then promised.
Ms. Liu Gai, 54, lived in Boshan Village,Boshan Town, Boai County. She started practicing Falun Gong in 1998 and had improvement of her body and mind. After the persecution of Falun Gong by the CCP regime, she successively experienced illegal search, arrest, detention and sentencing.
On September 22, 2002, to avoid arrest, Ms. Liu Gai, along with her second daughter-in-law, went to help their relative in Zhangruji Town to do farming. However, the local evil police officials, including Li Yinghao, Li Zhiyou, Sun Lujun, etc., followed her and attempted to arrest her. Police officer Li Yinghao asked the Boshan Town Police Station to arrest Ms. Liu, but their police vehicle was not working, so they then contacted the Zhangyuji Town Police Station.
On September 26, a police official went to Ms. Liu Gai's home, and lied to them saying, "It is not a big deal, we just want to know where she is." So, her sons told them the address. At midnight of the same day, Ms. Liu was taken to the Zhangyuji Police Station for interrogation accompanied by her daughter-in-law.
When her daughter-in-law came back from the restroom, Ms. Liu was already unconscious and drawing her last breath, and she was sent to Zhangyuji Hospital for rescue. Her daughter-in-law came home since there was no hope of having her mother-in-law back, and her family members were also too poor and scared to see her in the hospital. Later, her relatives saw that her body was thrown away in the garbage and contacted her other family members immediately. They began to ask for her body at the Boshan Police Station.
They were told that her body was sent to a crematorium. There is a Boshan custom that the family would clean the body, put cloth on it and and then bury it. But the police denied her family's request to take a last look.
There were many relatives, friends, neighbors and village cadres on the spot, and they felt that the police wanted to hide something. At last the police reluctantly agreed that her sons and daughters-in-law could enter and take a look. When they saw the body, they could not keep from screaming out, and shouted, "My mom was murdered!" because they found that her naked body was placed in a black bag, and her two wrists were cut out open with gaps a dozen centimeters long and four centimeters wide. It appeared that a piece of flesh had been sliced off both her hands. They tried to take the body out but were stopped by the police.
The police put several restrictions on her family, such as do not take her body home, do not put clothes on her body, and do not come near the body. In the last moment, when her family asked again to take a last look, the crematorium authorities were so scared that they closed the door.
June 13, 2006
My name is Lu Huiyi. My husband Li Junqing was an employee at the security section of the Power Bureau of Kaiyuan City, Yunnan Province. Since the persecution started in 1999, the authorities imprisoned me in a forced labor camp for one and a half years because I upheld my practice of Falun Gong. During that time, my lonely husband traveled around the Yanji region in Jilin Province. Because he carried some truth-clarification materials, the local police arrested him and imprisoned him in Yinmahe forced labor camp in Jiutai City, Jilin Province. After a few months of imprisonment, he died in police custody. While the death notice from Yinhema Labor Camp stated that my husband died on December 17, 2002, the death certificates from my husband's former employer and from the police station of the Kaiyuan City police department had the death date as November 17, 2002.
Why did they deceive me? What are they trying to hide? What injustice killed my husband?
I am 56 years old. Since I started to practice Falun Gong back in 1996, I have been striving to follow the principle of Truthfulness-Compassion-Forbearance. Because of my diligent practice, my chronic illnesses, including heart disease, kidney disease, and rheumatoid arthritis, gradually disappeared. Having witnessed how I changed physically and mentally after I practiced Falun Gong, my husband realized how great Falun Gong was. Therefore, at the end of 1997, he, too, started to practice Falun Gong. Although he read the books of Falun Gong, he did not fully believe in the existence of gods because of his lack of good understanding of Falun Gong and because he had been poisoned by the CCP's atheist ideology. He simply practiced the Falun Gong exercises. He did understand that Falun Gong teaches people to become better people. He often said, "If everybody followed the teachings of Zhuan Falun, there would be no corruption."
While distributing truth-clarification flyers on February 13, 2001, the police arrested me. I was imprisoned at the detention center in Kaiyuan City. A few months later, the authorities sentenced me to one and a half years' imprisonment in the women's forced labor camp in Kunming City. My husband visited me a few times. Each time he came, the guards tried to coerce him to persuade me to give up my practice. Knowing Falun Gong is good, he did not cooperate but simply kept silent. The guards threatened me, "If you don't want to get "transformed", you will be killed instead of being released." In front of my husband, I responded, "I don't want to seek a moment's peace by hurting Master or hurting Falun Gong against my will. Even if it means I will die in the labor camp, I will continue to clarify the truth." My husband was very sad because he thought I would not be able to get out of the forced labor camp because of my determination. After going home, he felt very lonely as our only child was working out of town. As a result, he decided to take advantage of the holidays in May 2002 to tour Jilin Province to relax a little bit.
After being imprisoned for more than a month, I was finally released on September 17, 2002. When I got home, I learned that my husband had been arrested when he was touring the Yanji region of Jilin Province. On July 13, 2002, the local police officers searched his bag and found some truth-clarification materials entitled "All good-hearted people, please come to understand the truth of Falun Gong." When I was first released, he had already been imprisoned for over two months. Nobody knew where he was until October 12 when my husband called my sister, telling her he was imprisoned at Yinmahe forced labor camp in Jiutai City. I wrote two letters to him, but neither reached his hands.
Around the 27th of October, 2002, my husband called me and told me that Wang Yong, the CCP secretary of the power plant where he used to work, He Aijin, the 610 Office head, and Yu Chaoman, the head of the security section whom he used to work for, went to Yinmahe labor camp to visit him. Timid, simple, and honest, my husband asked me over the phone, after the heads at his former workplace returned to Yunnan Province, to request them to take him home. I said I already asked them, but they said they couldn't. When I asked him how long he was sentenced, he said he didn't know. "Maybe I can come home after the New Year," he said. I was about to ask him why he was arrested when he hung up.
At about 10 a.m. on December 17, 2002, the chief of the security section where my husband used to work, the head of the 610 Office, and the CCP secretary came to my home. "Do you want to visit your mother for a while? If you want, we can give you a ride," they said. I said I would visit my mother after my husband returned home. After ten minutes of conversation, the phone rang. "Is this the family of Li Junqing?" asked a mandarin-speaking man. "Yes," I answered. He said, "Li Junqing became sick for four days. He was sent to a hospital for treatment, but he passed away at 7 a.m. this morning." Hearing the word "passed away," I was stunned. Dropping the phone, I fell on the floor and fainted away. I couldn't hear a thing.
Every year, my husband had physical examinations and was always diagnosed as being healthy. When a relative of ours in Changchun City visited him at Yinmahe forced labor camp, he looked very healthy. Why did he die suddenly?
In 2005, I went to my husband's former workplace to get the death certificate. I noticed that the death date on the certificate was November 17, 2002, rather than December 17. Then I requested the death certificate from the police station of Kaiyuan City police department. Once again, the death date was November 17 - exactly one month before the date when the man at Yinmahe forced labor camp called me and told me about my husband's death.
The violent persecution by CCP results in tremendous atrocities being committed against good citizens. The authorities at my workplace and from various levels of the 610 Offices came to my home once every few days to try to brainwash me. Afraid of my appeals, they dispatched security guards to constantly monitor everything I did, and to deprive me of my physical freedom. Simply because of my practice of Falun Gong and of my belief in Truthfulness-Compassion-Tolerance, the CCP began persecuting me relentlessly.
I strongly believe that good is rewarded with good, and evil with evil. The truth will eventually be exposed.
Wang Yong, CCP Secretary at Xiaolongtan Power Plant, Kaiyuan City, Yunnan Province, Tel: 86-873-6515213 (Office)
The Xingqing District Court "illegally sentenced" Falun Gong practitioners Mr. Hu Jiancai and Mr. Qiao Jianhui to four and a half years in prison. Both of them have filed appeals. The Yinchuan City Medium Court was scheduled to listen to the case on June 19, 2006.
Mr. Qiao Jianhui, 34 years old, lives in the Dawuko District of Shizuishan City. While employed with the Shizuishan Darong Group, Mr. Qiao began practicing Falun Gong in 2000. Not long after beginning to practice, while distributing truth clarification materials, he was illegally arrested and sentenced to forced labor for three years. Mr. Qiao was also laid off by his former employer.
Mr. Hu Jiancai, 29 years old, lives in Zhongning County. After graduating from Baotou Steel College, Mr. Hu worked at the Shizuishan Steel Plant. He began practicing Falun Gong in 1998. After the unjustified persecution of Falun Gong began on July 20, 1999, he was arrested and sentenced to forced labor for three years for clarifying the truth about the persecution. Mr. Hu was also laid off by his former employer.
On May 27, 2005, a group of policemen from the Natioanl Security Detachment of Yinchuan City Police Department and Shizuishan City Police Department raided the location rented by Mr. Hu Jiancai and his fellow practitioners in Xingqing District, Yinchuan City. After illegally breaking into the premises, the police arrested Mr. Qiao, Mr. Hu, and Mr. Cai Guojun and sent them to the Shizuishan Detention Center.
On June 9, 2005, Mr. Cai Guojun was tortured until he was paralyzed. The National Security Group of Xingqing District Police Department in Yinchuan City was responsible. The policemen of Shizuishan City Police Department tortured and battered Mr. Qiao Jianhui and Mr. Hu Jiancai for information that would assist the persecution of Falun Gong. Later, Mr. Qiao and Mr. Hu were transferred to the Shizuishan and Yinchuan Detention Centers. During this entire ordeal, both of them were subjected to much torture and abuse.