Ms. Fu Rufang

(Clearwisdom.net) Falun Dafa practitioner Ms. Fu Rufang, 53 years old, works at the Tongnan County Disease Control Center, of the former Epidemic Prevention Station. On April 8, 2005, she was arrested on her way to her hometown and is being held at the Tongnan Detention Center. Ms. Fu is currently holding a hunger strike to protest the persecution. The persecution that Fu Rufang has experienced over the past six years is described below.

Ms. Fu Rufang was arrested and detained five times for a total of 573 days, including one time when she was held at a labor camp. Her home was ransacked four times and the perpetrators extorted nearly 30,000 yuan from her. The perpetrators verbally abused Ms. Fu, beat her, forced her to stand for long periods of time, handcuffed her, repeatedly banged her head against a wall, group-attacked her, and subjected her to the "Carrying a Sword in the Back" torture (1). She was also deprived of sleep and endured humiliation and forced labor. Those are among the 20-plus tortures the perpetrators used on Ms. Fu. Her eyes were injured from the beatings and seeped pus for more than two weeks. Her left arm was injured and remained so for more than six months. Fu Rufang held nine hunger strikes in protest and was force-fed in such a brutal manner that blood gushed from her nose and mouth. Several hundred perpetrators participated in the persecution against her. Fu Rufang filed a lawsuit against the perpetrators but the court refused to hold a trial.

Falun Gong gave her a new life

Before she practiced Falun Gong, Ms. Fu Rufang used to suffer from hepatitis B, various kidney disorders including kidney infections, cystitis, hemorrhoids, dry burning eyes, corneal ulceration, infections and swellings of both ear cavities, and atrophic rhinitis. Medical treatments proved ineffective. Her family was financially strained because Ms. Fu's hospital bills usurped a large portion of their income. Her work unit and the public health services were very unhappy with her because she asked to be reimbursed a large sum of money for medical expenses. In June 1996, Ms. Fu started to practice Falun Dafa. Two months into Dafa practice, all of her illnesses disappeared. Since August 1996, she has never taken a single pill. She performed well at work and her family life became very happy.

Appeal in Beijing; fists awaited her

On July 20, 1999, the persecution of Falun Gong practitioners began. Ms. Fu went to Beijing to appeal to the central government to stop the persecution. At around 9:00 a.m. on January 23, 2000, she went to Tiananmen Square. The police pushed her into a police car. Once inside, the police officers violently hit her head. Beijing in January is bone-chillingly cold; the officers at the Tiananmen Police Station turned on the fan at the highest speed and turned it toward the Dafa practitioners for more than two hours. They didn't provide the practitioners any food or water. When Ms. Fu was sent to the Chongqing City Liaison Office in Beijing, the police officers confiscated a banner she carried that read, "Falun turns constantly." They also took away a picture of a Falun and 140 yuan cash. The police beat her until she became disoriented. With over a foot of snow outside, 18 practitioners of various ages were forced to sleep on the concrete floor in the office for three nights without bedding or covers. Two of these practitioners were in their 80s and lived in Beipei, Chongqing City.

Early in the morning on January 26, 2000, Tang Shoufeng, an officer from the Tongnan County Police Department and Liu Zhide, deputy head of the Tongnan County Disease Control Center, went to Beijing to pick up Ms. Fu and other practitioners. On the way to Chongqing, officer Tang Shoufeng told the practitioners he wanted to "borrow" 830 yuan from them to pay for expenses incurred during the trip. Afterwards it was learned that Zhang Liang from the Tongnan County Police Department had extorted a 6,000 yuan "escort fee" from Ms. Fu's work unit, which was later deducted from her salary. Zhang Liang also demanded money from Ms. Fu's husband. Her husband was laid off at the time and didn't have any money to give him.


Receipt for 6,000 yuan

On the evening of January 27, 2000, four practitioners who had gone to Beijing to appeal were sent to the Tongnan Detention Center. Ms. Fu was held at the detention center for 33 days, during which time the police ransacked her home numerous times and took away four Dafa books. On February 28, the detention center issued a release statement but Zhang Liang, Li Yonghong and other perpetrators from the police department personally took Ms. Fu to a custody center where they held her for another 85 days. On May 23, 2000, Zhang Liang asked her husband to bring money and to pick her up. After negotiations, her husband paid 1,000 yuan guarantee money to Zhang Liang and 420 yuan to the custody center before he was able to take Ms. Fu home.


Guarantee money of 1,000 yuan

Detained for 430 days, tortured in the labor camp

Seventy days after her release, at 9:00 a.m. on August 2, perpetrators including Zhang Liang, Zhong Ming, Liu Yong, Luo Yonghong and Li Hengyi broke into Ms. Fu's home. Zhang Liang told her husband that they needed Ms. Fu to verify something at the police department that would only take one or two hours. Upon arriving at the police department, however, Zhang Liang handcuffed Ms. Fu and tried to force her to admit that she posted truth clarification flyers in the county on July 15, although she was traveling between July 9 and July 27. In the evening, they held her at the county police department in the same room as male inmate(s). They deprived her of sleep for four days and three nights.

At 5:00 p.m. on August 6, Ms. Fu was again sent to a custody center and held for 50 days. On August 16, police officer Zhang Liang went to talk to her at the custody center. Ms. Fu pointed out that she hadn't violated any law and demanded that she be released immediately and that the perpetrators no longer arrest her at will. She said Zhang Liang and other perpetrators were committing a crime by arresting innocent people. She also pointed out that they were intentionally humiliating her by locking her in the same room with male inmates. She went on her first hunger strike to protest the persecution, but she didn't persist because she witnessed the violent force-feeding of other practitioners.

Because Falun Gong truth clarification flyers appeared in Tongnan County, the Chongqing city government issued a quota that three practitioners had to be sent to a forced labor camp. Zhang Liang retaliated against Ms. Fu for appealing in Beijing and chose to send her to the labor camp. On September 24, 2000, Luo Yonghong and other perpetrators from the First Section of the Police Department escorted Ms. Fu from the custody center to the detention center. The next day, she was sent to the Maojiashan Women's Forced Labor Camp in Chongqing. The perpetrators at the legal section gave her a "Decision to Send for Labor Reeducation" and told her to sign it. This document stated that Ms. Fu mailed Falun Gong materials to Tongnan County. Ms. Fu said, "This is not true; it's made up. I can't sign it." The official then wrote, "person refused to sign" on the document and sent her to the labor camp anyway.

Ms. Fu was held in Division 2 of the Maojiashan Women's Forced Labor Camp. There, three or four inmates monitored her closely. They watched her every word and movement, and even followed her to the toilet. The practitioners were not allowed to study the Fa or do the exercises. They were forced to sit on a bed with their backs bent and their legs straightened out in front of them. They were not allowed to talk, and not even allowed to move their lips. For a period of time, the police forbad Ms. Fu to sleep. Inmates monitored all the cells at night. The inmates verbally abused and beat the practitioners at will. If the practitioners were found to be sleeping, the police officers would write a note and extended by two days the sentence of the inmate responsible for watching that practitioner. The inmate would then vent her anger on the practitioner.

The guards use the criminal inmates to control the practitioners. In order to ingratiate themselves to the guards, the inmates were very cruel toward the practitioners. They often violently beat the practitioners, including Ms. Fu. They said to her, "We wouldn't have to treat you like this if you would "reform". The team leaders asked me to do this, and it's no use suing them. If I "reform" one of you, I'll be able to go home two months early."

If the practitioners recited Dafa articles, the inmates would force them to squat, or subject them to a torture called "riding a motorcycle" [a painful stance that is difficult to maintain]. Sometimes the perpetrators wiped the practitioners' mouths with dirty towels and tied up their hands.

After dinner on December 28, 2000, some practitioners were reciting Lunyu. Before they could finish the second paragraph, the inmates started beating them. Ms. Fu's eyes were injured and they reddened, swelled and tears flowed. Her eyes seeped pus for over two weeks. The guards never intervened when the inmates beat the practitioners. On the second day after they started reciting "Lunyu," group head Yu Qinghua ordered all practitioners in the group to stand in a military posture for 16 to 17 hours a day, for 35 days straight. Ms. Fu's calves and feet swelled and she could not fit her feet into shoes that were size 40, although she usually wears size 35. Her legs were numb and she could not bend them. When she was going to lunch, the inmates thought she was walking too slowly so they dragged her along on the ground. She could not sleep at night because of the pain in her feet and legs.

May 13, 2001, was World Falun Dafa Day. The practitioners did the Falun Gong exercises in the group courtyard, so the inmates beat and kicked them. The inmates on duty struck Ms. Fu to the ground and stomped on her head and face. They dragged her by her feet back and forth on the ground. The guards ordered the inmates to handcuff the practitioners in the manner of "Carrying a Sword in the Back." At the same time, the practitioners were forced to stand with their feet close together and ankles tied together. The inmates gagged them with dirty towels and sealed their mouths with yellow tape; then they forced them to squat in the scorching sun. Ms. Fu's left arm was injured during the torture; it was swollen for two weeks, and was black and blue. She could not use her left arm for more than six months and could barely lift it to comb her hair.

The guards also forced the practitioners to watch videos that attacked and slandered Dafa, but the practitioners repeatedly recited "Lunyu," Hong Yin, "Expounding on the Fa" and other Dafa articles. The guards handcuffed the practitioners to the railings of the upper bunk beds, with their feet barely touching the ground.

Later, the practitioners refused to do slave labor and held a hunger strike to protest their brutal treatment. After five days of being on a hunger strike, the guards force-fed Ms. Fu. They handcuffed her and inserted a tube through her nose. They didn't take it out until three or five days later. The end of the tube inside of her body became the shape of a funnel.

Ms. Fu held four hunger strikes at the labor camp and wrote numerous appeal letters. On September 27, 2001, she had already been held 55 days past her term. Liu Chaoli, an officer from the No. 2 Police Station in Tongnan County went to pick her up, but he sent her to the Tongnan County Custody Center. While at the custody center, Fu Rufang wrote a protest letter to the head of the Tongnan County 610 Office and held a hunger strike. She was released on October 7, 2001.

During the one-and-a-half years at the labor camp, Ms. Fu endured unimaginable torture. As a Dafa practitioner, however, she overcame them with a firm belief in Teacher and Dafa, and with an indestructible will obtained through Dafa practice.

The CCP held the Sixteenth Party Congress; Ms. Fu Rufang was arrested, tortured to the brink of death and recovered through Dafa practice

At 3:00 p.m. on October 29, 2002, Zhang Liang and other police officers went to Ms. Fu's work unit while she was at work and ransacked her office. Although they couldn't find anything they wanted, they still put her in a police car and sent her to a custody center. Perpetrators Zhang Liang, head of the No. 2 Police Station, Liu Chaoli and Liu Shijun from her work unit ransacked her home. They took Dafa lectures, VCDs, exercise music cassettes and the book, Zhuan Falun. In the one year after Ms. Fu was released from the labor camp, she worked hard and often overnight without extra pay. She never complained about not getting overtime pay, or that her monthly salary was 347 yuan less than that of her colleagues who did the same work. The police arrested her because "Jiang Zemin is about to hold the Sixteenth Party Congress and he has again ordered us to arrest Falun Gong practitioners." Ms. Fu held a hunger strike to protest the arrest.

On the morning of November 5, 2002, Zhang Liang told Liao, head of the custody center and official Liu to have four inmates bring Fu Rufang out of Room No. 5, hold her down in a chair and force-feed her. Ms. Fu said, "In August 2000, doctor Liu Guanghai at the custody center conducted a physical exam on me and said I could not be force-fed. If you force-feed me and something happens, none of you can escape having a legal responsibility." Zhang Liang told them, "Go ahead and force-feed her." They inserted a tube into Ms. Fu's windpipe so she could not breath or speak. They stabbed her repeatedly with the tube until blood gushed from her lungs. They finally removed the tube and inserted an oxygen tube so she could breathe.

Later, Zhang Liang took Ms. Fu to the county hospital for an X-ray. In order to avoid any responsibility, Zhang Liang told the doctor at the Radiation Division to write a false report, in which he claimed that nothing entered Ms. Fu's lungs and that she had heart disease from practicing Falun Gong.

Zhang Liang sent Ms. Fu back to the custody center, and Ms. Fu had dry heaves frequently on the way. She didn't vomit anything because her stomach was empty. After arriving at the custody center, Zhang Liang ordered Ms. Fu's oxygen tube to be removed and to have her locked in Room 5. Within two minutes, Ms. Fu had difficulty breathing and her chest hurt terribly. She had heart palpitations and she was dizzy. She vomited blood. Witnesses said her lips were black and blue, and they reported this to the police officer on duty. Liao, head of the custody center and officer Liu came to see her. They called Zhang Liang and rushed Ms. Fu to the county hospital. The doctor at the outpatient department could not detect her pulse and could not detect her blood pressure. Ms. Fu's face was black and blue, as were her fingers, and her hands and feet were cold.

Zhang Liang called Ms. Fu's husband and left. Doctor Peng Ruan at the county hospital said to her husband, "She is probably not going to survive." He issued a "critical condition" notice. Her husband sent her to the emergency room where she had a blood test. The test result said she had acidosis. In order to prevent the perpetrators from murdering her, Ms. Fu asked to go home. She was in grave condition when she left the emergency room. She had to stop several times before she could finish one sentence; she coughed weakly and didn't have the strength to blow her nose; her lungs hurt terribly as if they had stopped working.


Notice of critical condition

Ms. Fu went to the emergency room at 12:10 p.m. on November 5, 2002 and left at 6:10 p.m. the same day. She decided to go home to study the "Fa" and do the Falun Gong exercises. She completely recovered after ten days without using any medication.

Fu Rufang only stayed in the hospital for six hours, and her husband picked up a prescription for an IV infusion costing 117.9 yuan and also paid 100 yuan for the blood test.

On November 14, 2002, Zhang Liang called her work unit and told them that Ms. Fu had incurred over 1,000 yuan in medical expenses and that she had taken some medication home. The next day, Ms. Fu went to her work unit and told her supervisors the truth; she showed the prescription to her supervisors and exposed Zhang Liang's lies. Ms. Fu also said to her supervisors and the Public Health Service official, "I don't acknowledge this expense." Later, Zhang Liang went to Jiang Daoyi, deputy head of the Tongnan County government, who approved the forceful reimbursement of more than 2,000 yuan from her work unit.

Ms. Fu is imprisoned because of the appeal; the court refuses the appeal

Ms. Fu wrote down the facts of how Zhang Liang and others persecuted her and was going to send the papers to the procuratorate. On July 16, 2004, Ms. Fu made copies of the papers at a copy shop in front of the Tongnan County Health Bureau. After she made the copies, the owner of the copy shop feared that the police would hold him responsible and told Tang Shuxian, the office head of her workplace. On the afternoon of July 16, three officials from the Disease Control Center, Tang Shuxian, Zhou Zilun (the Chinese Communist Party branch head), and Tan Lun (head of the administrative section), went to Ms. Fu and asked her to give them the copied materials for the appeal, including the original. Ms. Fu said that she had burned them except for one copy that was meant to be used as proof that copying appeal material was a civil right. Ms. Fu turned in the copy to Zhou Zilun and Zhou gave it to the director of the Disease Control Center, Yuan Nailiang. Later Tang reported her to the police regarding photocopying the appeal documents. The reward for reporting a Dafa practitioner was between one thousand yuan and five thousand yuan. This was to entice people into assisting in the persecution.

On the morning of July 19, 2004, officers from the Tongnan County National Security and the Second Police Station came to Fu Rufang's workplace. They sat together with people from the Health Bureau and Ms. Fu's supervisor. They called Ms. Fu, who was working at that time, and asked her to turn in the copies and the original materials of her appeal. She replied, "I am exercising my constitutional right. I have the right to appeal and to speak. These are basic rights granted by the Constitution." Those people were speechless. At 11 a.m., Yuan Xueping and Luo Yongjiang from the National Security and several police officers from the police station arrested Ms. Fu, sent her to the Second Police Station and confiscated her household property without any legal procedure. They also took away a hand-written Falun Gong book. Zhang Liang was giving orders in the police station. Zhang ordered the police to charge Ms. Fu with "disturbing public safety" and sentenced her to 15 days in prison. They didn't give her anything to eat for the next two meals. She was cold and hungry. Yuan Xueping laughed at her and said, "Sue me. Why don't you sue me?" They took Ms. Fu to the prison at 6 p.m. on July 19.


Warrant of arrest

From July 19 to 22, the temperature was around 96º F. Ms. Fu was on a hunger strike during those four days. However, she still needed to pay 10 yuan for "living expenses" each day. On the morning of July 22, Zhang Liang sent Li Hengyi and the police from the Second Police Station who filled out Ms. Fu's paperwork for the prison. The police yelled at her, "I follow orders even if they are wrong. If you don't eat, we'll force-feed you. We are not responsible if you die." In the afternoon, a person who stayed in the same cell with her told her, "If you don't eat, they will force us to push you down and force-feed you. We will get punished if we don't follow their orders. In 2002, I held you down and saw you bleed a lot and almost die. You are making us commit a crime. What are we supposed to do?" Other people persuaded Ms. Fu as well. She hence stopped the hunger strike.

On August 6, 2004, Ms. Fu filed an appeal at the Chongqing City Legal Office. At 9:45 a.m. on October 15, Li Hengyi and Luo Yonghong from National Security brought Ms. Fu a document, the Administrative Decision After Reconsideration (Number 04178). The director of the Chongqing City Police Department, Zhu Mingguo, and the director of the Tongnan County Police Department, Yin Jianzhong, worked together and covered up the decision made by the Tongnan County Police Department. On the Administrative Decision After Reconsideration, it said, "If you are not satisfied with the decision, within five days after receiving this notice, file an administrative litigation at the people's court" (the law actually says 15 days). On October 19 (in less than five days), the Case-filing Division of the Tongnan County People's Court accepted Ms. Fu's appeal documents. She left her phone numbers, including her cell phone, with the Case-filing Division and was prepared to pay the litigation fee when the case was scheduled. On October 17, Ms. Fu also sent the Chongqing Intermediate People's Court and the Beijing Supreme People's Court copies of the materials by express mail.


The Administrative Decision After Reconsideration

On November 15, 2004, Ms. Fu hadn't heard anything back. She went to the people's court to inquire but the director of the Tongnan People's Court Case-filing Division told her to go to the reception room. The receptionist told her, "We have an order from the higher authorities saying we cannot file cases for Falun Gong and we cannot answer Falun Gong-related issues in writing, only oral answers are allowed." When asked about who gave the order, the receptionist couldn't answer and said there was no paperwork for the order. The receptionist told her not to visit the court anymore and said that she should visit wherever she was called in for reasoning. When asked about where she could go for justice, the receptionist did not know. Ms. Fu said, "The court is where we should go to appeal. That's what the Administrative Decision says." The receptionist said he couldn't handle an appeal for Falun Gong practitioners.

The fifth arrest; Ms. Fu is still incarcerated

On April 8, 2004, Ms. Fu took a bus from Tongnan County to go to Shouqiao Township where she was from. In the middle of the trip, at the Tangba Town Bus Station, some people arrived a small car and arrested her. Fu Rufang is now imprisoned in the Tongnan Custody Center. She is on a hunger strike to protest the persecution. She has not yet been released as of this report. One month before this arrest, a policeman attempted to arrest Ms. Fu but did not succeed.

Before this most recent arrest, at 11 p.m. on March 8, 2005, the director of the Tongnan Second Police Station and three officers including Liu Chaoli forced Ms. Fu's husband, Zhou Licheng, to get in a car. They swung by the police station to get two more officers and drove to Ms. Fu's house. They ordered her husband to open the door. The police didn't show any paperwork and started to search everywhere in the house. They took away a picture of the two hand gestures for sending righteous thoughts and several Dafa tapes. Ms. Fu was asleep when they arrived. The police attempted to arrest her but didn't succeed. On March 18, Ms. Fu submitted an "Administrative litigation" to the Tongnan County Court to file a lawsuit concerning this incident.

The financial persecution has cost Ms. Fu 30,000 yuan

Ms. Fu was very ill before she started practicing Falun Gong and often asked the government for reimbursement of her medical costs. After she started to practice Falun Gong, Ms. Fu became healthy in both mind and body. She saved the government tens of thousands of yuan in medical expenses over the past nine years. However, Zhang Liang and others extorted money from her and forced her workplace to withhold money from her pay. It added up to over 30,000 yuan, without including the 6,000 yuan "deporting fee" and the 2,000 yuan "medicine fee."

The following are details of the financial losses Ms. Fu suffered due to the persecution.

  1. Each practitioner who was arrested had to pay 207 yuan besides 1,000 yuan deposit and 420 yuan living expenses in the prison. The total was 1,627 yuan.
  2. Ms. Fu was imprisoned for 573 days and during that time, for 540 days her workplace didn't pay her anything. The wages lost during those 540 days was almost 20,000 yuan.
  3. Twice in a row Ms. Fu didn't get her salary raise (once when she was imprisoned and the other time was after she went back to work). She was at work from October 2001 to June 2003. Her monthly pay (704 yuan) was 374 yuan less than that of other workers on the same level (1,078 yuan). Her workplace owes her 7,854 yuan.
  4. After June 2003, Ms. Fu was demoted three classes lower than the workers on the same level as she. From June 2003 to December 2003, they paid her an amount that was 150 yuan less than they should have paid per month. From January 2004 until the day of this report, they paid her an amount that was 130 yuan less than they should per month. Therefore, through today, her workplace owes her 1,400 yuan.

Fu Rufang submitted her appeal documents in 2004 to the court to ask the court to help her get back all of the property that was taken from her.

Files an appeal concerning the persecution to the local court and Procuratorate

In mid-October 2004, Ms. Fu wrote down the persecution she experienced over the previous five years and submitted it to the District Court and the Procuratorate. At the end of the letter, she wrote, "I have not done anything wrong. I only practice Falun Gong and want be a good person who believes in Truth, Compassion, and Forbearance. I am treated unfairly because of it. The various forms of persecution against me, committed by Zhang Ling and other policemen from the Tongnan County National Security Team and by officers Yu Qinghua, Liu (last name), He (last name), Li (last name), and Xie (last name), and from the Maojiashan Forced Labor Camp have severely violated the law and constitute a crime.

"In the past several years, I have had no personal safety. The police never follow the law in dealing with Falun Gong practitioners and never have any solid evidence for arresting practitioners. Everything has been based on lies. They have arrested whomever they wanted, have ransacked whichever house they wanted and even pried open the windows and doors to get into the house. The police have often harassed my family so that we couldn't have any peace. These policemen are still continuing their crimes. I hope you can justly enforce the laws and punish the criminals. Please arrest the criminals, in order to promote justice and help to stop this persecution that harms the people. Also, the police department and police station unlawfully voided my residency. Please help me to get it back.

"Here I want to draw your attention to my personal safety. I am risking my life to present my true personal experience to you. I hope you can protect my personal safety. Please redress Falun Gong and give me justice! Thank you."

Supplementary information -

A list of more than twenty tortures suffered by Fu Rufang

Being punched in the head, beating, starvation, freezing, insult, being stripped, sleep deprivation, speech deprivation, squatting for a long time, punching and kicking, group beating, hitting the head on a solid surface, handcuffing and hanging up, stuffing things into the mouth, standing military style, stepping on her head, dragging on the ground, handcuffing hands behind the back and pulling with force, handcuffing in an awkward position for a prolonged time, exposure to the sun, and forced feeding.

Related organizations and over a hundred individuals who have participated in the persecution

(dial country code 86 and area code 23 before regular phone numbers and dial country code only before cell phone numbers)

The Tongnan County Public Safety Bureau: 44551138

Address: Zhengxing Street, Tongnan County.

The Director of the Tongnan County Police Department, Yin Jianzhong, 44582001, 44556679, 13908348968 (Cell)

The Assistant Director of the Tongnan County Public Safety Bureau, Wen Yong, 44582006 (Office), 44551228 (Home), 13709428263 (Cell)

The Tongnan County National Security Team: 44582011

Officers from the National Security Team: Zhang Liang (team leader), Zhong Ming (former head of the first section), Li Hengyi, Luo Yonghong, Yuan Xueping, Liu Yong, and Li Yonghong (female)

Zhang Liang: 44582011, 44552429, 13709428300 (Cell)

The Director of the Tongnan County Custody Center, Zhou Jun, 44551213, 44571988, 13709428703 (Cell)

The Deputy Director of the Tongnan County Custody Center, Xu Xiangyang.

The Director of the Tongnan County Detention Center, Huang Chuancheng: 44582026, 44555345, 13709428631 (Cell)

Officers from the Tongnan County Detention Center: Liu Zhongming (former director), Li Junhua (former deputy director), Gong Fuchun, Chen Jian, Director Liao (last name), Secretary Liu (last name) and Secretary Deng (last name)

The Tongnan Second Police Station: The director (name unknown), Tian Chun, Liu Chaoli

The Head of the Tongnan County Political Law Committee and the head of the 610 Office, Cai Pin, 44568968, 44551812, 44566068, 13808337398 (Cell)

The Secretary of the Tongnan County Committee, Wei Shouming, 44559166 (Office)

The Deputy Secretary of the Tongnan County CCP Committee and the Head of the county government, Ning Guangxian, 44562168

The Deputy Head of the Tongnan County Government, Chen Qihui, 44573999 (Office), 44553201 (Home)

The Tongnan County Quarantine Station

Zhou Zilun, the former deputy director of the station and member of the Chinese Communist Party (CCP) branch, 44559915 (Office), 44550287 (Home), 13098785666 (Cell)

Liu Zhide, deputy director of the station, 44561451 (Office), 44552850 (Home), 13996145018 (Cell)

Yuan Nailiang, the director of the station, 44559791 (Office), 44550292 (Home)

Tang Shuxian, the office head; Tan Lun, head of the Administrative Section;

Liu Shijun, staff

The Chongqing City Female Forced Labor Camp, 67851863; address: No. 21, Wujiang Road, Jiangbei District, Chongqing City, zip code: 400024

The Fourth Division of the Maojiashan Female Forced Labor Camp, 67861870

Officers from the Second Division of the Maojiashan Labor Camp, Yu Qinghua, Liu Xueli, Li Wanyu, He (last name), Xie (last name)

Drug offenders in the Second Division of the Maojiashan Labor Camp, Liu Bohui, Zhao Fangfang, Wei Daimin, and those in the duty office.

Other people who participated in the persecution include the police officers at Tiananmen Square, officers in the Beijing Liaison Office, and a male officer from the Tongnan legal office

Note

(1) "Carrying a Sword in the Back" torture: The practitioner's hands are tied behind her back with one hand over the shoulder and the other hand against the lower back. The police then apply a great deal of force to pull the two hands toward one another and handcuff the two hands together. See illustration on

http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2001/11/24/16156.html

http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2005/3/25/58779.html